LazyMovie: Rotoscoping & Chroma Keying Swedish English Danish Swedish Finnish
FAQ's - Cultural Concerns
 
Tillbaka till huvudsidan


Kommer jag att ha problem med att kommunicera med era filippinska digital video redigerare?

Filippinare är flytande i engelska och eftersom landet har åtta större dialekter, har engelska blivit den stora förenande språket mellan människor. I själva verket är det inte ovanligt att hitta en filippinare som har ett bredare ordförråd på engelska än på det egna modersmålet.

Våra digitala videoredigerares kunskaper i engelska befriar inte våra kunder att kommunicera klart och tydligt och speciellt då det gäller projekt med videoklipp.


Varför Cebu?

Cebu är den växande centrum för IT i Filippinerna. Arbetskraft kostnaderna år låga och det finns tillgång till högt kvalificerade IT-proffs och dator grafiker.


Är de filippinska dator grafikerna lika duktiga som ni påstår?

Utländska underhållningssektorn har utnyttjar filippinska datorgrafiker på grund av deras höga kompetensnivå, snabb anpassning till ny teknik och mjukvara, och deras bekanthet med västerländsk humor och nyanser. På 1990-talet var Filippinerna, enligt den asiatiska Wall Street Journal, redan känd som en " vital cog" i världens animation industri. Lokala animatörer och grafiker har varit inblandade i stora produktioner i det förflutna, med studior såsom Walt Disney, DreamWorks, Hanna Barbera, Marvel och Warner Bros. Genom årens lopp har filippinska grafiker varit med om en hel del glädjande berättelser som ”hoodwinked”, ”Finding Nemo”, ”Addams Family”, ”Buzz Lightyear”, ”Timon and Pumbaa”, ”Johnny Bravo”,” X-Men” och många andra. Alla dessa har blivit väckta i liv genom animationer.



 
Kirk Outsourcing ApS, Grindsnabevej 31
8300 Odder, Danmark
Tel. 0045 36964386
custcare[at]lazymovie.com